UYGULAMALI SÖZLÜ ÇEVİRİ TÜRLERİ I

Öğrenme Çıktıları / Özgü Ölçüt Matrisi

Öğrenme Çıktıları
Öğrenciler, sözlü çeviri sürecinde aktif dinleme, anlama ve hızlı düşünme becerilerini geliştirerek anlık çeviri yapabilirler. 2 5 5 4 3 3 3 5 5 4 3 3
Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma 2 5 5 4 3 3 3 5 5 4 3 3
Konferans çevirisi teknik ve yöntemlerini edinir ve geliştirir. 2 5 5 4 3 3 3 5 5 4 3 3
Farklı alanlarda konferans çeviri uygulamalarını yürütür. 2 5 5 4 3 3 3 5 5 4 3 3
Bir çevirmenden beklenen sunuş kalitesi ile ilgili edindiği bilgi ve becerilerini sözlü çeviri yaparken kullanabilecektir.

Katkı Düzeyi : (1) Çok Düşük, (2) Düşük, (3) Orta, (4) Yüksek, (5) Çok Yüksek
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2024