1 |
Metin okuma ve anlamada etkin olan okuma stratejilerinin/biçemlerinin metinlere bilinçli bir biçimde uygulanması |
2 |
Metin çözümlemede ve anlamada bilişsel modelin tanıtılması (görsel algılama, sözcükleri tanıma, sözcüklere anlam yükleme, tümce ve metin bağlamı) |
3 |
Okuyucuda Almanca sözcük oluşumunu sağlayan harf birleşimlerine ilişkin ön bilgilerin çalışılması |
4 |
Okuyucuda Almanca tümce yapısına ilişkin ön bilgilerin çalışılması |
5 |
Okuyucuda Almanca sözcük kombinasyonlarına ilişkin ön bilgilerin çalışılması |
6 |
Okuyucuda Almanca sözcük kombinasyonlarına ilişkin ön bilgilerin çalışılması |
7 |
Okuyucuda Almanca metinlerinde yapı belirleyicilerine ilişkin ön bilgilerin çalışılması |
8 |
Okuyucuda Almanca metinlerinde yapı belirleyicilerine ilişkin ön bilgilerin çalışılması |
9 |
Okuyucuda var olan dünya bilgisi ve metin okumadaki işlevinin tanıtılması |
10 |
Müzakere etme, gerekçelendirme(argümentasyon) modelin tanıtılması ve Almanca yazılı metinlere uygulanması |
11 |
Öznel görüş, iddia ve argüman (gerekçe) arasındaki farkların Almanca metinler üzerinde çalışılması |
12 |
Argümentasyon (gerekçe) hataların örneklerle Almanca metinlerde çalışılması |
13 |
Serbest bir konunun yazılı müzakere (argümentasyon) metnine (kompozisyon) dönüştürülmesi için taslağın hazırlanması; metnin giriş, gelişme ve sonuç bölümlerinin çalışılması |
14 |
Verilen konular çerçevesinde Almanca müzakere (argümentasyon) kompozisyonun yazılması |