ÇEVİRİ ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ

İzlence Konu Başlık

Hafta Teori Konu Başlıkları
1 Çeviri eğitimi ve öğretimi kavramları, çevirinin öğretilebilirliğine çeviri kuramının olası katkıları
2 Çeviribilimin gelişim sürecine bağlı olarak çeviri öğretimi kuramları
3 Çeviri öğretimi konusunda alt alanlar (çeviri edinci, çevirmen psikolojisi, öğretim yöntemleri, program geliştirme vd.)
4 Literatür taraması; kaynakların sınıflandırılması ve elenmesi
5 Çeviri öğretim ve eğitim konusunda örnekleyici okumalar ve bu çalışmaları bütün içinde konumlandırma (yayınların düzeyini, ait olduğu alt alan(lar)ı ve niteliğini/yaklaşımını belirleme
6 Çeviri öğretim ve eğitim konusunda örnekleyici okumalar ve bu çalışmaları bütün içinde konumlandırma (yayınların düzeyini, ait olduğu alt alan(lar)ı ve niteliğini/yaklaşımını belirleme
7 Çeviri öğretimi uygulamalarına yol gösterebilecek yayınlara ilişkin gözlemler; gelişme ihtiyacının belirlenmesi
8 Çeviri öğretimi uygulamalarına yol gösterebilecek yayınlara ilişkin gözlemler; gelişme ihtiyacının belirlenmesi
9 Dönem ödevi konuları için öğrenci odaklı bireysel sunum ve içerik belirleme çalışmaları
10 Dönem ödevi konuları için öğrenci odaklı bireysel sunum ve içerik belirleme çalışmaları
11 Sunum
12 Sunum
13 Dönem ödevi taslaklarının değerlendirilmesi
14 Dönem ödevi taslaklarının değerlendirilmesi

Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2024