Hafta | Teori Konu Başlıkları |
---|---|
1 | Derse giriş: dersin işlevine, içeriğine ve çalışma biçimine ilişkin bilgilendirme |
2 | Yazınsal-kuramsal metinlerde metin türü özelliklerinin tespit edilmesi ve çeviri süreci açısından değerlendirilmesi |
3 | Uygulamalar üzerinden kişisel çeviri deneyimlerinin gözlemlenmesi ve karşılaştırılması |
4 | Çeviri sürecinde çevirmen kararlarının ve çeviri normlarının tespit edilmesi |
5 | Piyasada çeviri sürecindeki farklı rollerin ve düzelti, redaksiyon, editörlük vb aşamaların tanımlanması |
6 | Kuramsal kaynaklarda çeviri eleştirisine ilişkin yöntem ve kavramlar |
7 | Kuramsal kaynaklarda çeviri eleştirisine ilişkin yöntem ve kavramlar |
8 | Profesyonel çevirmenlerle görüşme, söyleşi vb. |
9 | Dönem içi ödev için bilgilendirme ve metin seçimi |
10 | Yazınsal metin örneklerinde çeviri sürecinin değerlendirilmesi |
11 | Yazınsal metin örneklerinde çeviri sürecinin değerlendirilmesi |
12 | Dönem içi ödevlerin değerlendirilmesi |
13 | Dönem içi ödevlerin değerlendirilmesi |
14 | Genel dwğerlendirme |