DİLBİLİM ÇALIŞMALARI I

İzlence Formu

Ders Adı DİLBİLİM ÇALIŞMALARI I Kod ALDE4042
Kredi 4 AKTS 8
Z/S Zorunlu Teorik Saat 4
Uygulama Saat 0 Lab Saat 0
Ders Dili Almanca Dersi Veren Prof. Dr. CANAN ŞENÖZ AYATA
Dersin Veriliş Türü Örgün

Dersin Amacı

Bu dersin amacı, Almanca ve Türkçede farklı metin türlerini metindilbilimsel ölçütlerle çözümlemek, iki ayrı dil ve kültürde yer alan metinler arasında karşılaştırma yapmaktır.

İçerik

Almanca ve Türkçe farklı metin türleri metindilbilimsel ölçütlerle çözümlenecek ve bu metin türlerinin her iki dilde ve kültürdeki özellikleri betimlenecektir. Metin çözümlemesinden elde edilen sonuçlar değerlendirilecek ve karşılaştırılacaktır. Kültürlerarası karşılaştırma sonucu belirlenen benzerlikler ve farklılıkların nedenleri tartışılacaktır.

Öğretim Yöntemleri

Kitap, ders notu, powerpoint sunum

Kaynaklar

Adamzik, Kirsten (2016): Textlinguistik. Grundlagen, Kontroversen, Perspektiven. 2. Auflage. Berlin/Boston: de Gruyter. Brinker, Klaus (2001): Linguistische Textanalyse eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: E. Schmidt. Fandrych, Christian/ Maria, Thurmair (2010): Textsorten im Deutschen. Tübingen: Stauffenburg. Janich, Nina (2010): Werbesprache ein Arbeitsbuch. Tübingen: Narr. Fandrych, Christian/Maria, Thurmair (2010): Textsorten im Deutschen. Tübingen: Stauffenburg. Janich, Nina (2010): Werbesprache ein Arbeitsbuch. Tübingen: Narr. Schwantuschke, Franziska (2014): „Motivationsschreiben im Deutschen: Eine textlinguistische Betrachtung. In : LÍNGUA/LINGUÍSTICA 17(2014)24 (http://dx.doi.org/10.1590/1982-8837198215). Stöckl, Hartmut (2004): “Werbekommunikation-Linguistische Analyse und Textoptimierung“. In: Knapp, Karlfried et al. (hrsg.) Angewandte Textlinguistik- Ein Lehrbuch. Tübingen; Basel: A. Francke, S. 233-254.

Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2024