Ders Adı | DİLBİLİM ÇALIŞMALARI I | Kod | ALDE4042 |
Kredi | 4 | AKTS | 8 |
Z/S | Zorunlu | Teorik Saat | 4 |
Uygulama Saat | 0 | Lab Saat | 0 |
Ders Dili | Almanca | Dersi Veren | Prof. Dr. CANAN ŞENÖZ AYATA |
Dersin Veriliş Türü | Örgün | ||
Bu dersin amacı, Almanca ve Türkçede farklı metin türlerini metindilbilimsel ölçütlerle çözümlemek, iki ayrı dil ve kültürde yer alan metinler arasında karşılaştırma yapmaktır.
Almanca ve Türkçe farklı metin türleri metindilbilimsel ölçütlerle çözümlenecek ve bu metin türlerinin her iki dilde ve kültürdeki özellikleri betimlenecektir. Metin çözümlemesinden elde edilen sonuçlar değerlendirilecek ve karşılaştırılacaktır. Kültürlerarası karşılaştırma sonucu belirlenen benzerlikler ve farklılıkların nedenleri tartışılacaktır.
Kitap, ders notu, powerpoint sunum
Adamzik, Kirsten (2016): Textlinguistik. Grundlagen, Kontroversen, Perspektiven. 2. Auflage. Berlin/Boston: de Gruyter. Brinker, Klaus (2001): Linguistische Textanalyse eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: E. Schmidt. Fandrych, Christian/ Maria, Thurmair (2010): Textsorten im Deutschen. Tübingen: Stauffenburg. Janich, Nina (2010): Werbesprache ein Arbeitsbuch. Tübingen: Narr. Fandrych, Christian/Maria, Thurmair (2010): Textsorten im Deutschen. Tübingen: Stauffenburg. Janich, Nina (2010): Werbesprache ein Arbeitsbuch. Tübingen: Narr. Schwantuschke, Franziska (2014): „Motivationsschreiben im Deutschen: Eine textlinguistische Betrachtung. In : LÍNGUA/LINGUÍSTICA 17(2014)24 (http://dx.doi.org/10.1590/1982-8837198215). Stöckl, Hartmut (2004): “Werbekommunikation-Linguistische Analyse und Textoptimierung“. In: Knapp, Karlfried et al. (hrsg.) Angewandte Textlinguistik- Ein Lehrbuch. Tübingen; Basel: A. Francke, S. 233-254.