ETKİLİ İLETİŞİM

İzlence Formu

Ders Adı ETKİLİ İLETİŞİM Kod FROG4047
Kredi 3 AKTS 6
Z/S Zorunlu Teorik Saat 3
Uygulama Saat 0 Lab Saat 0
Ders Dili Türkçe Dersi Veren Dr. Ögr. Üyesi CAN DENİZCİ
Dersin Veriliş Türü

Dersin Amacı

Dersin öncelikli amacı öğretmen adaylarını iletişim ve iletişim örnekçeleri konusunda bilgilendirerek yabancı dil öğretimi bağlamında sınıf içi etkileşimde etkili bir iletişim bilgi ve becerisini onlara kazandırmaktır. Bu bağlamda, etkileşimin yalnızca sözlü dile dayanmadığı; aslında jest, mimik ve uzam yönetimi gibi öğeleri de içeren çok kanallı bir olgu olduğu konusunda onları bilinçlendirmek ve bahsi geçen öğeleri sınıf içerisinde etkin bir biçimde kullanabilmeleri konusunda gerekli bilgi/beceriyi kazandırmaktır.

İçerik

İletişim örnekçelerinden ve 1980'li yıllardan sonra Avrupa ve ABD'de beden dili üzerine yapılmış çalışmalardan yola çıkarak iletişimin ve sınıf içi etkileşimin çok boyutlu/kanallı olgular olduklarının altını çizen bu ders, öğretmen adayının bilgilendirme, sınıf yönetimi ve değerlendirme süreçlerinde etkin bir rol oynayabilmesi için onlara gerekli bilgi/beceriyi kazandırmayı hedefler.

Öğretim Yöntemleri

Sözlü anlatım, tartışma, soru-yanıt, gözlem takım/grup çalışması, deney uygulama, örnek durum incelemesi, sorun çözme, beyin fırtınası, rol oynama, canlandırma-atölye çalışmaları

Kaynaklar

Azaoui, B. (2014). Coconstruction de normes scolaires et contextes d’enseignement. Une étude multimodale de l’agir professoral. Thèse de doctorat non publiée. Université Paul Valery, Montpellier 3. Bertocchini, P. & Costanzo, E. (2008). Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE. Calemecy : CLE International. Bracops, M. (2010). Introduction à la pragmatique. Bruxelles : Éditions Duculot. Calbris, G. & Porcher, L. (1989). Geste et communication. Paris : Hatier. Cicurel, F. (1985). Parole sur parole : métalangage en classe de langue. Paris : CLE International. Cicurel, F. (2011). Les interactions dans l’enseignement des langues : agir professoral et pratiques de classe. Paris : Les Éditions Didier. Eco, U. (1988). Le Signe (traduit par J.-M. Klinkenberg). Bruxelles : Éditions Labor. Escarpit, R. (1991). L’Information et la Communication. Paris : Hachette. Hall, E. T. (1971). La dimension cachée (traduit par A. Petita). Paris : Éditions du Seuil. Jakobson, R. (1963/2003). Essais de linguistique générale (Tome I). Paris : Les Éditions de Minuit. Kerbrat-Orecchioni, C. (1998). Les interactions verbales (Tome I). Paris : Armand Colin. McNeill, D. (1992). Hand and Mind: What gestures reveal about thought. Chicago : The University of Chicago Press. McNeill, D. (2005). Gesture and Thought. Chicago : The University of Chicago Press. Morris, D. (1997). Le langage des gestes (traduit par E. Ochs). Allemagne : Nouvelles Éditions Marabaout. Tellier, M. (2006). L’impact du geste pédagogique sur l’enseignement/apprentissage des langues étrangères : étude sur des enfants de 5 ans. Thèse de doctorat non publiée. Université Paris 7-Denis Diderot, U.F.R. linguistique. Tellier, M. (2008). Dire avec des gestes. Le français dans le monde, Recherches et Applications : Du discours de l’enseignant aux pratiques de l’apprenant, 44, 40-50. Accessible en ligne : http://fipf.org/sites/fipf.org/files/ra_44_juillet_2008.pdf (consulté le 10 Mars 2015). Tellier, M. (2012). Former à l’étude de la gestuelle : réflexions didactiques. Dans R. Vion, A. Giacomi & C. Vargas (Dir.), La corporalité du langage (pp. 73-87). Aix-en-Provence : Presses Universitaires de Provence. Tellier, M. & Cadet, L. (Dir.) (2014). Le corps et la voix de l’enseignant : mise en contexte théorique et pratique. Paris : Éditions Maison des Langues. Thollon-Behar, M.-P. (1997). Avant le langage : communication et développement cognitif du petit enfant. France : L’Harmattan. Winkin, Y. (1981). La Nouvelle Communication. Paris: Éditions du Seuil. Winkin, Y. (2001). Anthropologie de la communication : de la théorie au terrain. Paris : Éditions du Seuil.

Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2024