Çeviribilim Araştırmaları

İzlence Formu

Ders Adı Çeviribilim Araştırmaları Kod CVBI9062
Kredi 3 AKTS 6
Z/S Zorunlu Teorik Saat 3
Uygulama Saat 0 Lab Saat 0
Ders Dili Türkçe Dersi Veren Prof. Dr. MİNE YAZICI
Dersin Veriliş Türü

Dersin Amacı

Bilimsel Araştırma Teknikleri dersinin devamı olan bu derste amaç araştırma tekniklerinde edinilen temellerden yola çıkarak çeviribilim alanındaki yazından görgül araştırma yöntemlerini inceleyerek özgün araştırma projeleri geliştirmektir. Günümüde bireysel araştırmaların yerini ekip çalışması şeklinde yürütülen projeler aldığı gerçeği göz önünde tutularak, bu derste çeviribilim araştırma tekniklerinin irdelenip sorgulanacağı, mantıksal çerçevesinin kurulacağı bir proje çalışması hedeflenmektedir. Bu şekilde hem ortak bir amaç çerçevesinde ekip çalışması yöntemleri geliştirilmekte hem de alana yeni araştırma modelleri sunma amaç edinilmektedir.

İçerik

Bu derste uzmanlık alanıyla ilgili araştırma yöntemleri incelenir ve tartışılır. Bu bağlamda çeviribilim alanında yapılmış tezler, makaleler ve kitaplar incelenerek araştırma yöntemleri, kuramsal dayanakları ve araştırma modelleri üzerinde çalışılır. Bu süreçte öğrenciye sorunsallaştırma, hipotez oluşturma, içerik yapılandırma, dokümana dayalı bilimsel metin üretme gibi araştırma yöntemleri konuları odağa alınır.

Öğretim Yöntemleri

Seminerler, öğrenci sunumları, makale ve kitap tartışmaları, dönem ödevleri için bireysel sunum ve hazırlık çalışmaları

Kaynaklar

• Olohan Maeva (yay) 2000. Intercultural Faultlines Research methods in Translation I, Manchester,UK&Nothampton: St Jerome Publishing, 2002. • Hermans, Theo (yay) 2002. Cross cultural transgressions, Manchester,UK&Nothampton: St Jerome Publishing, • Tirkonnen-Condit, Sonja 1992. “Theoretical Account of Translation-Without Translation Theory” Target 4.2. Amsterdam: John Benjamins s. 237-245. • Lambert Jose&Gorp Van HENDRİK .1985 “On Describing Translations”. The Manipulation of Literature. Yay. Haz. Theo Hermans. London. Croom Helm. • Yazıcı, Mine 2004. “Çeviribilimde İnceleme Alanları Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Dergisi, • Sayı: 14, Aralık 2004, s. 41-54.

Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2024