Ders Adı | ÇEVİRİBİLİM VE SOSYOLOJİK YAKLAŞIMLAR | Kod | CVBI9067 |
Kredi | 3 | AKTS | 7 |
Z/S | Seçmeli | Teorik Saat | 3 |
Uygulama Saat | 0 | Lab Saat | 0 |
Ders Dili | Türkçe | Dersi Veren | Doç. Dr. ZUHAL EMİROSMANOĞLU |
Dersin Veriliş Türü | |||
Çeviribilimde sosyolojik yöntem tartışmalarına dönük düşünsel temel oluşturmak Çeviribilime sosyal bilimler ve disiplinlerarası yöntem perspektifinden bakmak Bourdieucü yaklaşımın çeviribilime sunabileceği araştırma olanaklarına analitik bakış
Sosyal bilimler ve disiplinlerarasılık, Sosyoloji ve sosyolojik yöntem Çeviribilim ve sosyolojik yöntem ilişkisi Bourdieu 'sosyolojisi'. Ampirik saha araştırmalarının incelenmesi. Çeviri sosyolojisinde Bourdieu yönelimli araştırmaların incelenmesi Bourdieucü yöntem çeviribilime sunduğu yeni araştırma perspektifleri
Sözlü Sunum Tartışma Soru-cevap Beyin fırtınası
Constructing a Sociology of Translation, Wolf, & Fukari A (eds.), John Benjamins, 2007. Ocak ve Zanaat, Bourdieu Derlemesi, Çeğin, G., Göker, E. vd. (eds.), İletişim, 2007 Bourdieu, P.&Wacquant, L., Düşünümsel Antropoloji için Cevaplar, İletişim, 2003 Zuhal Emirosmanoğlu. Çeviribilim Sosyolojisine Doğru: Bourdieu Sosyolojisiyle Türkiye’de Çeviribilim Alanını Düşünmek (Dr. Tezi) Pierre Bourdieu. Sosyolog ve Tarihçi Pierre Bourdieu. Genel Sosyoloji Ders için belirlenecek ve incelenecek diğer kaynaklar.