Ders Adı | YAZINSAL-KURAMSAL METİNLER VE ÇEVİRİ | Kod | CVBI7045 |
Kredi | 3 | AKTS | 8 |
Z/S | Seçmeli | Teorik Saat | 3 |
Uygulama Saat | 0 | Lab Saat | 0 |
Ders Dili | Türkçe | Dersi Veren | Prof. Dr. AYŞE FİTNAT ECE |
Dersin Veriliş Türü | |||
Yazınsal-kuramsal metinlerin çevirisi alanına ilgi duyan veya bu alanda deneyimi olanlara yönelik bir derstir. Kültür yaşamında ağırlığı olan metinlerin nitelikleri ve anlamlandırılması üzerine çalışmak ve bu metinlerin Türkçeye ve Türkiye kültürüne aktarılmasında karşılaşılan güçlüklerle, uygulamada sergilenen yaklaşımların ele alınması. Bu çerçevede uygulama koşullarında yaşananlar ve bu durumların çevirilere ve çevirmenlere yansıması üzerinde örneklerle ve araştırma bakış açılarıyla durulacaktır.
Derste gerçek çeviri örnekleri ve süreçleri üzerinde çalışılarak, farklı metinler ve farklı yayınevlerinin ürünleri karşılaştırmalı ele alınıp bir üst bakış kazandırılması amaçlanmaktadır. Uygulama ağırlıklı çalışılacağı için öğrencinin yabancı diline bağlı olarak (Almanca, İngilizce, Fransızca) bu derste gruplaşmalara gidilebilir.
Kuramsal okumalar, çeviri ve özgün metinler üzerinden tartışma
Venuti, Lawrence, The Translation Studies Reader Venuti, Lawrence, Manipulation of Lİterature Scandals of Translation Seçkiler 2