Ders Adı | YAZILI ÇEVİRİ BECERİLERİ II | Kod | MTAL2096 |
Kredi | 2 | AKTS | 5 |
Z/S | Zorunlu | Teorik Saat | 2 |
Uygulama Saat | 0 | Lab Saat | 0 |
Ders Dili | Türkçe | Dersi Veren | Dr. Ögr. Üyesi NESLİHAN DEMEZ |
Dersin Veriliş Türü | Örgün | ||
Bu dersin amacı yazılı çeviriye dönük olarak okuma, anlama, anlama süreçlerine dönük sınama, işlevsel anlatım, çeşitli dönüştürüm, karşılaştırma ve sözlük çalışmaları yapılarak yazılı çevirinin farklı uygulamalarına destek olacak temel becerilerin kazandırılması hedeflenmektedir. Öğrencilerin ilgi ve birikimleri dikkate alınarak çeşitli zorluklarda küçük çaplı metinlerle çalışılmakta, öğrenciler bireysel çeviri/aktarım uygulamalarına ve çevirilerini gerekçelendirmeye yönlendirilmektedirler. Özgün metinler Türkçe veya Almanca olabilmektedir.
Yazılı Çeviriye Giriş Metin Türleri ve özellikleri Çeviri uygulamaları
Metin incelemeleri Metin türlerine yönelik ödev sunumları Dersle ilgili kavramların oluşturulması Uygulamalı örneklerin sunulması
Kaynaklar öğretim üyesinin yönelimiyle belli bölümler dikkate alınarak işlenir.