Ders Adı | RUSÇA YAZIŞMA METİNLERİ ÇEVİRİSİ II | Kod | LEDE4153 |
Kredi | 2 | AKTS | 4 |
Z/S | Zorunlu | Teorik Saat | 2 |
Uygulama Saat | 0 | Lab Saat | 0 |
Ders Dili | Türkçe | Dersi Veren | Öğr. Gör. NİHAL ERTURAN |
Dersin Veriliş Türü | |||
Bilimsel, edebi ya da günlük yaşamda yararlanılan yazışmaların Türkçeden Rusçaya ve Rusçadan Türkçeye çevirebilme becerisi ve özellikle iş yaşamında kullanılan terimlerle çeviri tekniğinin kazandırılmasıdır.
Rus dilinin yapısal özelliklerinin yinelenmesi, sözcük dağarcığının geliştirilmesi, deyim ve atasözlerinin hedef dildeki karşılıklarını belirleme çalışmaları, iş yaşamında karşılaşılan metinlerin çevirisine yönelik uygulamaları içerir.
Düz Anlatım, tartışma, soru-cevap, küçük grup çalışması
Valentina İvanova ve diğerleri, 'Russkiy yazık dlya delovıh lyudey' (İşadamları için Rusça), Şumen 1996 T. N. Bazanova, T. K. Orlova, 'Biznes - Korrespondentsiya' - Moskva, 2009. M. A. Homyakova, Angliyskiy Yazık. Delovaya Perepiska. - M. : Jivoy Yazık, 2011. S. Suşçinskaya, İ. Suşçinskiy, 'Pravo i Biznes', Russko-angliyskie sootvetstviya: Spravoçnoe i Uçebnoe Posobie. - M.: GİS, 2001.