Ders Adı | KARŞILAŞTIRMALI DİL İNCELEMELERİ II | Kod | MTFR1003 |
Kredi | 2 | AKTS | 4 |
Z/S | Zorunlu | Teorik Saat | 2 |
Uygulama Saat | 0 | Lab Saat | 0 |
Ders Dili | Türkçe | Dersi Veren | Prof. Dr. FATMA EMEL ERGUN |
Dersin Veriliş Türü | |||
Karşılaştırmalı Dil İncelemeleri 1? dersinde yapılan çalışmaların devamı niteliğinde, her iki dilin sistematik karşılaştırması yapılarak öğrencinin her iki dile dönük yorum yapabilme becerisini geliştirme amaçlanmaktadır.
o Sözdizim olgularının metin boyutuunda incelenmesi -metinsellik kavramı /(textualité) o Metinlerde iç ve dış tutarlılık, (cohesion,coherence) o Gönderme olgusu (référence textuelle, extratextuelle) o Metin türlerinin dilsel özellikleri hem bağlayıcı öğeler (connecteur) hem de eylem zamanları açısından incelenmesi o Betimleyici metinler o Bilgilendirici metinler o Anlatı metinleri, uslamlayıcı metinler (argumentatif) o Türkçe ve Fransızca'da birleşimsel (valencielle) eylem tanımı denemeleri o Türkçe ve Fransızca'da eşdizimsel kalıplar (collocation), -deyişsel anlatımlar (_expression idiomatiques)
Buldurma, Anlatma, Uygulama.
Tesniere L Elements de syntaxe structurale, Kincksieck, 1959-84, Lazard,G. L'actance, PUF, 1994, Charaudeau,P., Grammaire du sens et de l'expression ,Hachette, 1992 Ozil,Ş./AkersoniF. Türkçe\\\'de niteleme Simurg 1998