LEHÇE BİLİMSEL METİN ÇEVİRİLERİ II

İzlence Formu

Ders Adı LEHÇE BİLİMSEL METİN ÇEVİRİLERİ II Kod LDED4067
Kredi 2 AKTS 5
Z/S Zorunlu Teorik Saat 2
Uygulama Saat 0 Lab Saat 0
Ders Dili Türkçe Dersi Veren Doç. Dr. EMRAH GAZNEVİ
Dersin Veriliş Türü Örgün

Dersin Amacı

Öğrencilerin Lehçe-Türkçe ve Türkçe-Lehçe bilimsel metinlerin çevirisinde kullanılabilecek yöntemleri öğrenmesi amaçlanır.

İçerik

Bilimsel metinlerin Türkçeden Lehçeye ve Lehçeden Türkçeye aktarılmasına yönelik uygulamalar.

Öğretim Yöntemleri

Sunuş yolu ile öğretim, düz anlatım, tartışma

Kaynaklar

Janowska, Aleksandra; Pastuchowa, Magdalena, Dzień dobry - Podręcznik do nauki języka polskiego dla początkujących. Część I i II, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2021 Achtelik, Aleksandra; Hajduk-Gawron, Wioletta; Madeja, Agnieszka; Świątek, Magdalena, Bądź na B1, Universitas, Kraków, 2009 Krztoń, Justyna, Testuj swój polski - Słownictwo 1, Prolog, Kraków 2011 - Cudak, Romuald; Tambor, Jolanta, Kultura polska -1-, Wydawnictwo Gnome, Katowice 2023 Lipińska, Ewa, Grażyna Dąmbska, Elżbieta; Kiedyś wrócisz tu. Część II: by szukać swoıch dróg i gwiazd, Universitas, Kraków, 2007 Cudak, Romuald; Tambor, Jolanta, Kultura polska -1-, Wydawnictwo Gnome, Katowice 2023

Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2026