Ders Adı | RUSÇA METİNLER I | Kod | CTLE2101 |
Kredi | 2 | AKTS | 2 |
Z/S | Seçmeli | Teorik Saat | 2 |
Uygulama Saat | 0 | Lab Saat | 0 |
Ders Dili | Türkçe | Dersi Veren | Öğr. Gör. ORAZ SAPASHEV |
Dersin Veriliş Türü | |||
- Öğrencilerin Temel Rusça derslerinde öğrendikleri üzere metin çevirisi yapma becerisini geliştirmek - Rusça metni Türkçeye çeviri esnasında dikkat edilmesi gereken özellikleri incelemek - Deyimler ve atasözlere dikkat çekmek - Rusya ve Rus kültürü, aynı zamanda dünya kültürü ve farklı gelenekler ile ilgili bilgileri sunmak
Türkçe yazılmış çeşitli edebi metinleri çevirmede pratik yatkınlık kazandırmaya yönelik uygulamalı çalışmalar. Günlük hayatta gerekli olan dilekçe, resmi belge, sözleşme vb. evrakın çevirisi ile değişik edebi nitelik taşıyan kısa yazı çevirileri çalışması.Türkçe yazılmış çeşitli edebi metinleri çevirmede pratik yatkınlık kazandırmaya yönelik uygulamalı çalışmalar. Günlük hayatta gerekli olan dilekçe, resmi belge, sözleşme vb. evrakın çevirisi ile değişik edebi nitelik taşıyan kısa yazı çevirileri çalışması.
Sunum, soru-cevap, düz anlatım
- Лебединский С.И., Гончар Г.Г. - Русский язык как иностранный - 2007 - И. А. Губиева, В. А. Яцеленко - 50 русских текстов. Книга для чтения на русском языке для иностранцев - 2008 - Меренкова Л.А., Ярось Л.Б. и др. - Русский язык как иностранный (начальный курс) - 2010 - Шустикова Т.В., Кулакова В.А. - Русский язык - мой друг (базовый уровень) - 2011 Diğer online kaynaklar.