UZMANLIK ÇEVİRİSİ I (B ALANI)

İzlence Formu

Ders Adı UZMANLIK ÇEVİRİSİ I (B ALANI) Kod MTIN3115
Kredi 2 AKTS 3
Z/S Seçmeli Teorik Saat 2
Uygulama Saat 0 Lab Saat 0
Ders Dili Türkçe Dersi Veren Öğr. Gör. SELÇUK KANTEMİR
Dersin Veriliş Türü

Dersin Amacı

Hukukla ilgili temel kavram, ilke, teori ve uygulamalar hakkında bilgilendirmek ve hukuk çevirileri yaptırmak suretiyle bu konuda karşılaşabilecekleri güçlükleri nasıl aşabileceklerini öğretmek. Hukuk terminolojisinin sırlarını hukuk biliminin tarihi, felsefesi ve genel yaklaşımlarını öğreterek çözmelerini sağlamak. Özellikle de bu konuda etimolojiye sevgi duymalarını sağlamak.

İçerik

V. dönemde öğrenciler, Hukuka Giriş (Hukuk Başlangıcı) konularıyla ilgili hukuk metinlerinin çevirilerini yaparlar. Bu bağlamda, bu ders, öğrencileri çeviri konusunda yetkinleştirmeyi, onlara etimoloji bilgisi vermeyi ve sözcükleri sevmelerini ve araştırma ruhu kazanmalarını sağlamayı hedeflemektedir.

Öğretim Yöntemleri

Düz anlatım, karşılıklı soru-cevap ve sohbet, güncel hukuk sorunları hakkında tartışma, konuları kaynak kitaplardan takip etme, ödevler yoluyla kişisel çalışma, etimoloji araştırmaları ve ödevleri, birlikte çeviri yapma teknikleri, tepegöz ve bilgisayar yardımıyla ders esnasında çeviriler.

Kaynaklar

Aybay, Aydın, Prof. Dr.; Aybay, Rona, Prof. Dr. (2008). Hukuka Giriş. İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları Akıntürk, Turgut, Prof. Dr. (2006). Hukuka Giriş. Anadolu Üniversitesi Yayınları Sağlam, Fazıl, Prof. Dr. (2001). Hukuk Bilimine Giriş. Ders Notları Aslan, İ. Yılmaz, Prof. Dr.; Ergün, Mevci, Dr. (2009). Ticaret Hukuku. Ekin Basım Yayım. Anglosakson hukukuna ilişkin çeşitli kitaplar ve notlar. İnsan Hakları Evrensel Bildirisi. Kendi ders notlarım ve kişisel araştırmalarım. Kişisel hukuk çevirileri arşivlerim.

Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2024