ÇEVİRİDE ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ

İzlence Formu

Ders Adı ÇEVİRİDE ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ Kod MTFR3139
Kredi 2 AKTS 5
Z/S Zorunlu Teorik Saat 2
Uygulama Saat 0 Lab Saat 0
Ders Dili Türkçe Dersi Veren Dr. Ögr. Üyesi TUBA AYIK AKÇA
Dersin Veriliş Türü

Dersin Amacı

Dersin temel amacı çeviriyle bilgi arasındaki ilişkinin kurulması ve yeterli ve güvenilir bilgiye ekonomik yoldan nasıl ulaşılabileceği konusunda yöntem bilgisi ve deneyim kazanılmasıdır. Öncelikle bilgi düzeyinin çeviriyi nasıl etkilediği ele alınmakta ve çeviri kararlarının neden bilgiye bağlı olduğu değerlendirilmektedir. Buna bağlı olarak nerede bilgi eksiğimizin olduğunun nasıl saptanabileceği üzerinde durulmaktadır. Bütün bunlar yöntemli bir araştırma süreci içinde değerlendirilmektedir.

İçerik

o Kuramsal giriş, çeviri odaklı araştırma üzerine tartışma o Araştırma kaynaklarına giriş o Bilgi türleri ve bilgi kaynakları arasındaki ilişki o Kaynak türleri o Kaynakların kullanımı üzerine uygulamalar o Sözlük kullanımı o Bir uzmana danışma o Araştırma yöntemlerine hazırlık o Örnek inceleme, kaynakları sınıflandırma o Araştırma süreci o Uygulamalar o Sonuçları Değerlendirme

Öğretim Yöntemleri

Öğrencilerin soru-cevap yöntemiyle ve konuyla ilgili tartışmalar yoluyla konuyu kavraması. Ödev hazırlayarak bilgilerini pekiştirmeleri.

Kaynaklar

Gile, Daniel; ?La traduction, la comprendre et l?apprendre?, PUF, 2005. Eruz, Sakine; ?Çeviride ve Çeviri Eğitiminde Koşut Metinler?, 2000. Yazıcı, Mine. ?Çeviri Etkinliği?, Multilingual, 2006.

Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2024