MEDYA SEMİNERİ II

İzlence Formu

Ders Adı MEDYA SEMİNERİ II Kod ALDE3037
Kredi 2 AKTS 4
Z/S Seçmeli Teorik Saat 2
Uygulama Saat 0 Lab Saat 0
Ders Dili Almanca Dersi Veren Dr. Ögr. Üyesi BARIŞ KONUKMAN
Dersin Veriliş Türü

Dersin Amacı

Dilbilimle medya bilimi, dil öğretimi, çeviri ve edebiyat gibi diğer disiplinlerin ilişkisini uygulamalı olarak öğretmek.

İçerik

Bu derste dilbilimin diğer disiplinlerle ilişkisi gösterilmeye çalışılacaktır. Dilbilim ve medya bilim arasındaki ilişki yazılı basın ve televizyonda çıkan reklam metinlerinin dilbilimsel yöntemlerle çözümlenmesiyle açıklanacaktır. Dilbilim ve dil öğretimi arasındaki ilişki Almanca öğreten ders kitaplarının dilbilimsel temelinin çözümlenmesiyle ortaya konacaktır. Dilbilim ve çeviri arasındaki bağlantı, dilbilimsel metin çözümlemesinin edebiyat çevirisine katkıda bulunacağını göstererek somutlaştırılacaktır.

Öğretim Yöntemleri

Sunuş yolu ile öğretim, düz anlatım, soru-yanıt, tartışma

Kaynaklar

Blüml, Karl (1992): Textgrammatik für die Schule. Wien: Österreichischer Bundesverlag, S. 134-135; Ernst, Peter (2004): GermanistischeSprachwissenschaft. Wien: WUV-UTB basics, S. 230-251; Sözer-Huber, Emel (1999): “Textkonstitution im Türkischen und im Deutschen“. Johanson, Lars/ Rehbein, Jochen (hrsg.) Türkisch und Deutsch im Vergleich içinde. Wiesbaden: Harrassowitz, S 245-270; Stöckl, Harmut (2004): “Werbekommunikation-Linguistische Analyse und Textoptimierung“. Knapp, Karlfried et al. (hrsg.) Angewandte Textlinguistik- Ein Lehrbuch içinde. Tübingen; Basel: A. Francke, S. 233-254.

Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2024